Poznati ste u cijelom svijetu zbog takvog naèina borbe.
Siete famosi in tutto il mondo per questo.
Nikad prije nisam imenovao brod, ali samo jedno ime mi se vrzmalo po glavi, najljepše ime na cijelom svijetu.
Non avevo mai dato un nome ad una barca prima, ma ce n'era solo uno a cui riuscissi a pensare, il nome più bello del mondo.
Ona je najveæa kurva u cijelom svijetu
E' la troia più troia che c'è
Razgovarajte sa djecom u cijelom svijetu, reæi æe svi nešto ovako:
In giro per il mondo I bambini fan così
I ne možeš reæi, "Ja sam Eric Cartman, najdeblje jebeno sranje u cijelom svijetu"?
Nemmeno: ""Sono Cartman, il più grasso merdoso del mondo""?
Kažeš da si sva u spašavanju života po cijelom svijetu, ali dopuštaš da ti jadne biljke umiru.
Dici di voler salvare vite umane, ma poi lasci morire le piante. Vengono prima le persone.
Ove cure su zauzete ostavljanjem traga po cijelom svijetu.
Queste fanciulle ora sono impegnate in un tour mondiale.
To je bilo najbolje pivo na cijelom svijetu.
Era la migliore birra del mondo.
Jedini zvuk koji èujem, jedini zvuk u cijelom svijetu su otkucaji mog srca.
L'unico suono che sento... L'unico suono al mondo intero... E' il battito del mio cuore.
Volim te najviše na cijelom svijetu, mamice.
Sei la persona che amo di piu' in tutto il mondo, mammina.
Ne možeš joj naæi manu i jedva èekaš da isprièaš cijelom svijetu.
Non riesci proprio a trovare niente che non vada bene in lei. Non vedi l'ora di raccontare di lei al mondo.
Vodi timove iz Kremlja po cijelom svijetu, iskopavajuæi paranormalne artefakte za koje misli da bi se mogli upotrijebiti u vojne svrhe.
Conduce squadre dal Cremlino in tutto il mondo, alla ricerca di artefatti che crede abbiano poteri militari paranormali.
Podigao sam vas iz mrtvih iz jednog razloga... da nametnem svoju volju cijelom svijetu!
Vi ho svegliato per uno scopo. Per imporre il mio volere sul mondo intero!
Gledajte, mail se prebacuje s rutera po cijelom svijetu prije nego doðu u vaš inbox.
Oh, guarda, le e-mail rimbalzano fra vari server in tutto il mondo prima di finire nella tua casella.
I sjeæam se kako sam se osjeæala kao da sam sama na cijelom svijetu.
E mi ricordo che mi sentivo come se galleggiassi... Come se fossi l'unica persona al mondo.
Pokušavaš shvatitit zašto si ovakav, i u cijelom svijetu, otac bi jedini mogao imati odgovor.
Cerchi di scoprire perche' sei come sei, ed in tutto questo mondo infernale, tuo padre potrebbe essere l'unica risposta.
Pomažem mu da napravi najèudesniju knjigu na cijelom svijetu.
Lo sto aiutando a fare il libro piu' incredibile di tutto il mondo.
Uèio je kuhanje po cijelom svijetu i tek se vratio u grad.
Ha studiato cucina in tutto il mondo ed e' appena tornato in citta'.
I nikako s automatskim otvaraèem koja cijelom svijetu javlja da si ju upravo otvorio.
E nessuna di quelle chiusure a molla, che annunciano al mondo intero quando le apri.
Može lijeèiti bolesne, bilo koju bolest, planira lijeèiti po cijelom svijetu.
Puo' guarire le persone... qualsiasi malattia o infezione. Ha intenzione di curare il mondo.
Crkveni dužnosnici su objavili priopæenje u kojem osuðuju anti-P retoriku sveæenstva u cijelom svijetu.
I funzionari della Chiesa hanno rilasciato una dichiarazione che condanna tutta la retorica contro i V da parte del suo clero.
Ljudi i Posjetitelji rade rame uz rame kako bi izgradili tisuæe ovakvih centara, stvarajuæi radna mjesta i pomažuæi napretku u cijelom svijetu.
Esseri umani e Visitatori che lavorano fianco a fianco per costruire migliaia di questi centri. Creando posti di lavoro e benessere in tutto il mondo.
Dogovorili smo se s državama po cijelom svijetu da æemo Konkordije graditi na zemljištima koja su trenutno napuštena ili zapuštena.
Abbiamo preso accordi con le nazioni di tutto il mondo per costruire Concordia su terreni attualmente abbandonati o in stato di fatiscenza.
"Nisam bio po cijelom svijetu i ne znam dovoljno o raznim kulturama da bih odgovorio na to pitanje."
"Non ho girato tutto il mondo e non so abbastanza delle varie culture per rispondere."
Tko je najbolji ujo na cijelom svijetu?
Chi e' lo zio migliore del mondo?
Bio sam po cijelom svijetu, dušo... ali ti si najbolja.
Ho girato parecchio, io, tesoro. Tu sei la migliore.
Javno negodovanje protiv reklamiranja i dalje se osjeæa u cijelom svijetu.
La protesta popolare contro la pubblicita' continua a farsi sentire in tutto il mondo.
Ajde reci cijelom svijetu, da nema više peèenih jaja s tartufima.
Ma si', di' a tutto il pianeta che Alexandre Lagarde non fara' piu' le uova strapazzate al tartufo.
Ali ako bi samo dvije flaše preostale na cijelom svijetu, onda bi ih to uèinilo još dragocjenijim.
Ma... se al mondo sono rimaste solo 2 bottiglie... allora diventano ancora piu' preziose, cazzo!
Osim dijela u kojem gubim djecu, nema ništa poput tog u cijelom svijetu.
Eccetto per la parte in cui ho perso i miei figli, non c'e' niente di meglio al mondo.
Skrivala sam se po cijelom svijetu, a onda se taj "emotivko" pojavio niotkuda i vratio me u tren oka ovdje.
Me ne stavo la' tranquilla dall'altra parte del mondo quando quell'emo salta fuori dal nulla e mi trasporta di nuovo qui.
Milijuni ljudi u cijelom svijetu vjeruju da su nas u prošlosti posjetila izvanzemaljska biæa.
Milioni di persone in tutto credere al mondo che abbiamo stato visitato in passato da esseri extraterrestri.
Rekao si cijelom svijetu da smo gej!
Tu hai detto al mondo... che siamo gay.
Èasni sude, mislim da govorim cijelom svijetu kada kažem možemo li se molim vas svi naspavati?
Vostro Onore, credo di parlare a nome di tutti: possiamo andarcene a dormire?
Tražila sam po cijelom svijetu, uništila koljeno i svoj život.
Ho cercato in tutto il mondo. Mi sono distrutta il ginocchio. E la vita.
Gay agenda da se u cijelom svijetu?
Il... il piano delle lesbiche per conquistare il mondo?
Bila sam uvjerena da je Frank jedina osoba koju imam na cijelom svijetu tako da je bilo lako odluèiti što s noænim upraviteljem.
Mi ero convinta che... Frank fosse la sola cosa che avessi al mondo, quindi... Il direttore del turno di notte, fu facile decidere.
Skitam po cijelom svijetu zbog tvojih posliæa znaš-veæ-s-kim, nosim joj krzna i bikinije, dok bih radije bio u okrugu Dutchess sa svojim Lesijima!
Bighellonare intorno al globo per colpa della tua piccola storiella con chi sai tu... Portando le sue pellicce e i suoi bikini... Come se non preferissi stare nella contea di Dutchess con i miei cani.
0.47745490074158s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?